10 красивых православных имен, которых нет в святцах
18.06.2023Сейчас традиция имянаречения младенцев сильно изменилась: чаще всего родители называют ребенка именем по принципу — нравится-не нравится или в честь кого-то. А если следовать церковным традициям, то единственным источником для родителей должны быть Святцы — малыша называют именем того святого, в день которого он появился на свет. Или в течение 40 дней после рождения.
Но в эту дату в календаре может не оказаться женского имени (их в разы меньше мужских), или православное имя по звучанию отличается от его современной формы. Или родители выбрали младенцу понравившееся имя, а его в принципе нет в Святцах. Тогда при Крещении ребенку дать другое созвучное имя.
Кстати, многие родители не знают своего крестного имени. Что делать в этом случае, объяснил в своем личном
«Обращайтесь в храм, в котором вас крестили, там ведутся метрические книги — в них все записано. Если этого храма нет, вы не знаете место, где вас крестили, не сохранилась запись в метрической книге, тогда то имя, которым вы причащаетесь, и является вашим святым именем».
Итак, каких светских имен нет в Святцах?
Алина — крестное имя Ангелина
Красивое женское имя Алина, заимствованное из западноевропейских языков, появилось в России сравнительно недавно, только в начале 20 века. Скорее всего, это краткая форма популярного у европейцев имени Аделина. А так как в Православном месяцеслове нет такой святой, то при Крещении девочкам дают похожее имя в честь Ангелины Сербской. Ее даты памяти 12 сентября, 23 декабря, 14 июля, 12 августа. Кстати, у Анжелики и Евангелины крестное имя тоже Ангелина.
Полина — крестное имя Пелагея или Аполлинария
Иногда имя есть в Святцах, но отличается по звучанию. Поэтому если вы сомневаетесь, православное имя или нет, нужно уточнять в храме. Так, обычно девочек с мирским именем Полина (производное от мужского французского имени Поль) крестят как Павлину, Пелагею и Аполлинарию.
Юрий — крестное имя Георгий
С этим именем произошла интересная история. Обе формы стали популярными и привычными. А по сути корни у слова общие: Юрий — это славянизированный вариант имени Георгий («земледелец»), так же, как и Егор. Правда, есть еще теория о славянском происхождении этого имени от глагола «юрить» — спешить, быть проворным.
Снежана — крестное имя Хиония
Славянское имя с понятным толкованием — корень слова «снег», «снежная», «Снегурочка». Оно достаточно популярно в Болгарии, Польше, Сербии. Но в православной традиции имянаречения его нет, поэтому во время обряда Крещения священнослужитель может предложить родителям выбрать другое имя, например, в честь святой мученицы Хионии Кесарийской. Что интересно: в древнегреческой мифологии тоже был персонаж Хиона — богиня снега («хион» — снег), которая славилась своей красотой.
Руслана — крестное имя Леонилла
Скорее всего, Руслана — женская форма мужского имени, к популярности которого приложил руку и перо Александр Сергеевич Пушкин. Этимология слова ведет к тюркским языкам и переводится как «львица». А может быть, имя произошло от древнерусского слова «русая». Как бы то ни было, но ни мужской, ни женской формы имени в Православном календаре нет. Поэтому родители могут выбрать дочери имя на свое усмотрение. Например, греческое Леонилла тоже переводится как «львица». День святой мученицы приходится на 29 января.
Лилия — крестное имя Лия
Распространенное во всем мире женское имя отсутствует в Православном месяцеслове. И ничего толком не ясно о его происхождении. Есть версии о том, что оно появилось во времена Ветхого Завета. Или произошло от шумерского слова, означающего «воздух, ветер». А может быть, Лилия — это латинизированная форма библейского имени Сусанна, то есть «белая лилия». При Крещении девочек, получивших светское имя Лилия, чаще называют либо Лией, либо Сусанной.
Ян — крестное имя Иоанн
Почти все мужские имена, популярные сейчас, есть в Святцах. Но часто у них имеется другое окончание, характерное для полного имени — отголоски церковно-славянского языка. Например, Игнат при крещении станет Игнатием, Алексей — Алексием, Макар — Макарием, Семен — Симеоном и так далее.
Самая популярная версия происхождения имени Ян связана с древнееврейским именем Иоанн («милость Божия»), поэтому при Крещении мальчика так и назовут. Хотя Ян уже давно пользуется популярностью как самостоятельное имя.
Жанна — крестное имя Иоанна
Жанна — это французский вариант имени Иоанна. Оно в свою очередь появилось вслед за мужским Иоанн. В православном календаре есть день святой праведной Иоанны мироносицы, имя считается православным.
Читайте также: «Загадочные и романтичные: 7 самых красивых французских имен для мальчиков»
Ульяна — крестное имя Иулиания
19 июля по новому стилю день святой праведной девы Иулиании, княжны Ольшанской. На этот день приходятся именины девочек, которых родители назвали в честь нее, — Ульяной, Юлией или Юлианой. Происхождение личного имени Ульяна восходит к латинскому притяжательному прилагательному — «принадлежащий Юлию».
Богдан — крестное имя Феодот
Сначала появилось древнегреческое имя Феодот, что означает «данный богами», а позже его путем лингвистического приема калькирования (то есть буквальный перевод) священнослужители позаимствовали в старославянский язык — «Богом данный». Получается, что значение одно, но звучит по-разному. Кстати, аналогичный случай с женскими именами: Богдана, Божена, Дана при Крещении получат имя Федора.